Tag Archives: @Shakespeare

‘The Temp’ by William Shakespeare.

‘The Temp’

By

William Shakespeare.

Actus Primus, Scena Prima,,

A tempestuous noise of Thunder and Lightning heard, Enter a Ship-master, and a Temp.

Master: Boat-swaine.

Temp: He’s not at work, today – some malady or other, I expect – the Agency sent me – as a replacement Boatswaine.

Master: Good. Speake to th’Mariners: fall too’t, yarely, or we run our selves aground, bestirre, bestirre, Exit

Enter Mariners.

Temp. Good morning. I’m Mostyn, I’m from the Agency. As you can see, we are having a bit of trouble with the weather. So, the Captain has asked me to put forward his two-point plan, which is to; ‘bestirre, bestirre’ and, hopefully, by your doing so, we can get this craft through our current ‘difficult’ situation. Perhaps we can consider this a “team-building” exercise. Any questions?

Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Ferdinando, Gonzalo, and others.

Temp: No? Okay. If you could just make a start, I think that the “paying” passengers would like a word or two with me.

And so it went.

“Shall we meander, Miranda?”

“Shall we meander, Miranda?”

One day, on the Island.

“Shall we meander, Miranda?”

“Yes, let’s! When, father?”

“Straight ‘way, Miranda.”

“Oh, dad!”

And off they toddled, at once, upon their winding way.

“Shall we go Parranda, Miranda?”

“Shall we go Parranda, Miranda?”

“Shall we go Parranda, Miranda?”

asked Prospero, with a wry smile.

“Father, you are all a lather,

if you think we can spend a while

in doing so. The answer, it is, ‘No!’ “

I’m Not Shakespeare – a song (W.I.P.)

I’m Not Shakespeare – a song (W.I.P.)

I’m not Shakespeare

But, I’m the closest thing you’ve got;

My name’s not William

but I write an awful lot

just like he did

when he was alive;

I’m not Shakespeare

and my latest work

is Veronese Gentlemen 5.

From Shakespeare’s Globe, today.

From Shakespeare’s Globe, today.

“All the world’s a stage,

And all the men and women merely players;

They have their exits and their entrances,

And one man in his time plays many parts,

His acts being seven ages. At first the infant,

Mewling and puking in the nurse’s arms.

Then, the whining school-boy with his satchel

And shining morning face, creeping like snail

Unwillingly to school. And then the lover,

Sighing like furnace, with a woeful ballad

Made to his mistress’ eyebrow. Then, a soldier,

Full of strange oaths, and bearded like the pard,

Jealous in honour, sudden, and quick in quarrel,

Seeking the bubble reputation

Even in the cannon’s mouth. And then, the justice,

In fair round belly, with a good capon lined,

With eyes severe, and beard of formal cut,

Full of wise saws, and modern instances,

And so he plays his part. The sixth age shifts

Into the lean and slippered pantaloon,

With spectacles on nose and pouch on side,

His youthful hose, well saved, a world too wide

For his shrunk shank, and his big manly voice,

Turning again toward childish treble, pipes

And whistles in his sound. Last scene of all,

That ends this strange eventful history,

Is second childishness and mere oblivion,

Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.”

Jaques, Act 2 scene 7

As You Like It

”Admired, Meander.”

“Admired, Meander.”

“What?”

“Sorry, Miranda, I was just thinking about a walk once, where we wandered lonely, as woolly clouds”

“Oh, yes; I remember. We were lost.”

“Surely not, Miranda. We were just wandering – we found our way back, didn’t we?”

“Only because we stumbled upon a Caliban, and, having given him some water with berries in’t, and shown him the bigger light and the lesser, he told us which path to take to get us back to this draughty cave.”

“Into air, thin air.”

“Oh, you do talk a lot of twaddle, father!”

Will & Ben: Renaissance Men – a Horf?

Will & Ben: Renaissance Men – a horf?

Ben: My horʃ, my horʃ, my kingdom for a horʃ?

Will: It’s a horse, Ben; ‘a horse, a horse, my kingdom for a horse.’

Ben: Thou art so old fashioned, Will. How will anyone be able to read this rubbish?

Will: I’m not letting you trick me into admitting it is ‘rubbish’, Ben; I think that a lot of people are quietly pleased that I am keeping the old mother tongue alive.

Ben: Quietly indeed, Will – my mother’s tongue and my father’s eyes hath I – in this box, durst thou wan’t to see them, again, Will?

Will: Nay, good Ben, I have neither the eyes nor the stomach to spy upon them a second time – once was once more than enough.

(A pause)

Ben: ‘the sound of one hand clapping frightens no chickens’.

Will: One of yours, Ben?

Ben: A line that I have recently quilled for my ‘Every Man in His Humour’. I quite like it’s understated relevancy, Will.

Will: A palpable hit with the unwashed molasses, Ben, palpable in truth for a distance of feet.

Ben: ‘Two feet makes a distance much further than three.’ I shall use that one day.

Will (aside): Use it ‘and’ abuse it, I am sure. The fool shall speak it well, be that it is in your own voice.

Ben: Charming!