Over the hills, and…

“Over the Hills?”

“No, I’ll never get over them.”


This is the sort of thing that I write –

and it’s perfectly alright.

To my mind, anyway.

Stream-of-Consciousness like –

an Orange Tip butterfly

has just checked me out,

I doubt he (for it was a male)

could work out

quite what he did see.

One of the ‘Hoomans’

tapping at a small box.

BTW if you translate.

‘The quick brown fox jumped over the lazy dog’

into another language,

it doesn’t work in the way it was intended.

‘Léim an sionnach donn mear thar an madra leisciúil’

for instance.

See, it no longer works.

And if you translated that into Turkish…

‘Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üzerinden atladı’

the Turks would tell you

that that doesn’t work either.

And if we translate ‘that’ back into English…

‘The fast brown fox jumped over the lazy dog’

This will tell you

that there is something fundamentally wrong

with the world.

Or me.

Or both.

Now, where was I…?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s